Introducing Translation Studies اثر جرمی ماندی Jeremy Munday همچنان راهنمای قطعی تئوری ها و مفاهیمی است که رشته مطالعات ترجمه را تشکیل می دهند. با ارائه یک مرور کلی در دسترس و به روز ، مدتهاست که این کتاب درسی ضروری برای دوره های ترجمه در سراسر جهان است.
این کتاب راهنمای متعادل و مفصلی برای منظر نظری ارائه می دهد. هر نظریه در طیف گسترده ای از زبانها از جمله بنگالی ، چینی ، انگلیسی ، فرانسوی ، آلمانی ، ایتالیایی ، پنجابی ، پرتغالی و اسپانیایی اعمال می شود. طیف گسترده ای از متون مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد ، از جمله کتاب انجیل، سوتراهای بودایی ، Beowulf ، داستان گارسیا مارکز و پروست ، اسناد اتحادیه اروپا و یونسکو ، طیف وسیعی از فیلم های معاصر ، بروشور سفر ، کتاب آشپزی کودکان و ترجمه های هری پاتر. هر فصل شامل مقدمه ای است که به تشریح نظریه ترجمه یا نظریه ها ، متون گویا با ترجمه ، مطالعات موردی ، خلاصه فصل و نکات بحث و تمرینات می پردازد.
از ویژگی های بارز این کتاب مطالب جدید برای پیشرفت در تحقیقات و عملکردها ، از جمله جامعه شناسی ترجمه ، شهرهای چند زبانه ، ترجمه در عصر دیجیتال و ترجمه تخصصی ، سمعی و بصری و ماشینی هستند.
تمام این موارد این کتاب را به منبعی کاربردی و کاربر پسند تبدیل کرده که برای دانشجویان و محققان در دوره های مطالعات ترجمه و ترجمه ایده آل است و همواره از منابع کلیدی آزمون کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان انگلیسی و دکتری مطالعات ترجمه به شمار میرود.
شهریه هر ۱۰ جلسه برای هر نفر (تومان) | تعداد اعضای کلاس |
۲.۵۰۰ | ۱ |
۱.۳۰۰ | ۲ |
۹۰۰ | ۳ |
۷۰۰ | ۴ |
انجام هماهنگی فقط از طریق ارسال پیام در تلگرام به شماره ۰۹۱۳۵۷۱۰۰۷۳
یا آیدی @zabanmand